FANFARE

Meny

Fanfare er et uavhengig forlag. Fanfare har gitt ut både litteratur, musikk, film og tidsskrift.

Vi tar ikke imot henvendelser om prosjekter per telefon.


Manus og forespørsler sendes til: post@fanfare.as.

Denne er for deg, Jesusa!

Elena Poniatowska, en helt sentral stemme i latin-amerikansk litteratur, utkommer for første gang på norsk i juni.

Omslagskunst: Urd J. Pedersen. Design: Rune Mortensen

Den 10. juni utgir Fanfare den dokumentariske romanen Denne er for deg, Jesusa! av den meksikanske forfatteren Elena Poniatowska. Det er første gang denne helt sentrale stemmen i nyere latin-amerikansk litteratur oversettes til norsk.

Poniatowska er i utgangspunktet journalist, og har gjort et enestående arbeid for den litterære journalistikken, eller i dette tilfellet den dokumentariske skjønnlitteraturen. Fanfare utgir boka om Jesusa, en roman basert på dybdeintervjuer med en hardbarket arbeiderklassekvinne som levde gjennom flere vendepunkter i Mexicos historie.

Fordi det ikke var mulig å spille inn kvinnen bak hovedpersonen på bånd, noterte Poniatowska historien hennes for hånd. Selv om boka kom ut allerede i 1969, men det er fremdeles så man kan høre stemmen på papiret.

Noe av grunnen til det er den imponerende oversettelsen av Signe Prøis, som har omtalt det som «karrierens hittil mest krevende oversettelse». Anders Firing Lunde, kulturjournalist i Morgenbladet, har levert et dyptloddende forord til boka. Omslagsmaleriet er laget av kunstneren Urd J. Pedersen.

Denne er for deg, Jesusa! utgis 10. juni. Boka kan bestilles allerede nå og vil sendes før utgivelsesdato.





[Poniatowska] burde få Nobel-prisen før det er for sent – det mener jeg helt uforbeholdent.

Birger Angvik i intervju med Vagant

Flere nyheter